terça-feira, 30 de outubro de 2007

avant la haine



(cena de dans paris de cristophe honoré)
(música de Alex Beaupain)

Lui :
Sais-tu ma belle que les amours
Les plus brillantes ternissent
Le sale soleil du jour le jour
Les soumet au suplice
J'ai une idée inattaquable
Pour éviter l'insupportable

Avant la haine, avant les coups
De sifflet ou de fouet
Avant la peine et le dégout
Brisons-là s'il te plait

Elle :
Mais je t'embrasse et ça passe
Tu vois bien
On s'débarrasse pas de moi comme ça
Tu croyais pouvoir t'en sortir,
En me quittant sur l'air
Du grand amour qui doit mourir
Mais vois-tu je préfère
Les tempêtes de l'inéluctable
A ta petite idée minable
Avant la haine, avant les coups
De sifflet ou de fouet
Avant la peine et le dégout
Brisons-là dis-tu

Lui :
Mais tu m'embrasses et ça passe
Je vois bien
On s'débarrasse pas de toi comme ça

Lui :Je pourrais t'éviter le pire

Elle :Mais le meilleur est à venir

Ensemble :
Avant la haine, avant les coups
De sifflet ou de fouet
Avant la peine et le dégout

2 comentários:

cahiers d'ailleurs disse...

aaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhh
ou talvez devesse dizer
ulalaaaaaaahhh

cami, eu caí lá no teu antigo blog e levei um susto com os posts, mas não era você! não devia ser permitido alguém criar um blog com o mesmo endereço...

ai quero melhorar... saco.

lufec disse...

naaao creio, puxei esse video outro dia no youtube, incrivel. porque, claro, é a cena mais linda do filme (que é incrivel também, diga-se de passagem). adorei que aqui veio junto com a letra. mas queria a traducano, para lembrar exatemente. e, aquela coisa, não sei uma palavra em frances. ui.